MSV FM

dot.antimicrobial@66.96.161.157: ~ $
Path : /hermes/sb_web/b2432/lovethymission.com/blog/wp-content/plugins/jetpack/languages/
File Upload :
Current < : /hermes/sb_web/b2432/lovethymission.com/blog/wp-content/plugins/jetpack/languages/jetpack-id_ID.po

# Translation of 1.2 in Indonesian
# This file is distributed under the same license as the 1.2 package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-12-05 21:56:10+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: 1.2\n"

#: modules/rsslinks-widget.php:118
msgid "Pink"
msgstr "Merah muda"

#: modules/stats.php:628
msgid "week"
msgstr "minggu"

#: modules/rsslinks-widget.php:13
msgid "RSS Links (Jetpack)"
msgstr "Taut RSS (Jetpack)"

#: modules/image-widget.php:110
msgid "Image URL:"
msgstr "URL Gambar:"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1037
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"

#: modules/shortcodes/videopress.php:612
msgid "No data found for VideoPress identifier: <strong>%s</strong>."
msgstr "Tidak ada data yang ditemukan untuk pengenal VideoPress: <strong>%s</strong>."

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1027
msgid "Label"
msgstr "Label"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:308
msgid "Text only"
msgstr "Teks saja"

#: modules/rsslinks-widget.php:121
msgid "Image Color:"
msgstr "Warna Gambar:"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:977
msgid "Click to share"
msgstr "Klik untuk berbagi"

#: modules/shortcodes/videopress.php:876
msgid "February"
msgstr "Februari"

#: modules/ie-sitemode.php:91
msgid "Moderate comments"
msgstr "Moderasi komentar"

#: modules/ie-sitemode/custom-jumplist.php:22
msgid "Recent posts"
msgstr "Tulisan terkini"

#: modules/module-info.php:203 modules/module-info.php:218
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:319
msgid "Open links in"
msgstr "Buka taut dalam"

#: modules/image-widget.php:129
msgid "Image Alignment:"
msgstr "Penjajaran Gambar:"

#: modules/module-info.php:415
msgid "The Internet Explorer sitemode integration allows your users to interact with your website when using Internet Explorer 9's sitemode function."
msgstr "Integrasi sitemode Internet Explorer memungkinkan pengguna untuk berinteraksi dengan situs web Anda ketika menggunakan fungsi sitemode Internet Explorer 9 ini."

#: modules/stats.php:634
msgid "the past month"
msgstr "bulan terakhir"

#: modules/shortcodes/videopress.php:1115
#: modules/shortcodes/videopress.php:1137
msgid "this video"
msgstr "video ini"

#: modules/module-info.php:301
msgid "Full details can be found on the <a href=\"%s\">Sharing support page</a>. This video also gives a swish run-down of how to use the Sharing feature. Watch it in HD for extra snazz!"
msgstr "Keterangan lengkap dapat ditemukan pada <a href=\"%s\">halaman dukungan Berbagi</a>. Video ini juga memberikan desir tata cara menggunakan fitur Berbagi. Tonton videonya pada resolusi HD untuk ekstra wah!"

#: modules/ie-sitemode.php:103 modules/stats.php:208 modules/stats.php:606
msgid "Site Stats"
msgstr "Statistik Situs"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:148
msgid "Warning! Multibyte support missing!"
msgstr "Perhatian! Dukungan Multibyte tidak ditemukan!"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:149
msgid "This plugin will work without it, but multibyte support is used <a href=\"%s\">if available</a>. You may see minor problems with Tweets and other sharing services."
msgstr "Plugin ini dapat berfungsi tanpanya, namun dukungan multibyte digunakan <a href=\"%s\">bila tersedia</a>. Anda mungkin mendapati masalah kecil dengan Tweet atau layanan berbagi lainnya."

#: modules/stats.php:476
msgid "Count the page views of registered users who are logged in."
msgstr "Hitung tampilnya halaman untuk pengguna terdaftar yang log masuk."

#: modules/module-info.php:299
msgid "To configure your sharing settings, go to the Settings &rarr; <a href=\"%s\">Sharing</a> menu."
msgstr "Untuk mengkonfigurasi pengaturan berbagi Anda, pergi ke menu Pengaturan &rarr; <a href=\"%s\">Berbagi</a>."

#: modules/stats.php:633
msgid "the past week"
msgstr "minggu terakhir"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:307
msgid "Icon only"
msgstr "Ikon saja"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:371
msgid "You can add the following variables to your service sharing URL:"
msgstr "Anda dapat menambahkan variabel berikut pada URL layanan berbagi Anda:"

#: modules/subscriptions.php:517
msgid "Sign me up!"
msgstr "Daftarkan saya!"

#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:13
msgid "Repeated Word"
msgstr "Kata yang Diulang"

#: modules/module-info.php:377
msgid "The RSS Links Widget allows you to add links to your blog&#8217;s post and comment RSS feeds in your sidebar. This makes it easy for your readers to stay updated when you post new content or receive new comments."
msgstr "Widget Taut RSS ini memungkinkan Anda untuk menambahkan taut-taut ke tulisan blog Anda dan umpan RSS komentar pada bilah sisi Anda. Hal ini memudahkan pembaca Anda agar tetap diberitahu ketika Anda menulis konten baru atau menerima komentar baru."

#: modules/module-info.php:209
msgid "Jetpack combines the power of %s and the simplicity of WordPress to give you the ultimate in math blogging platforms."
msgstr "Jetpack menggabungkan kekuatan dari %s dan kesederhanaan dari WordPress untuk memberikan Anda fitur yang paling mantap dalam platform blog matematika."

#: modules/stats.php:627
msgid "day"
msgstr "hari"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:884
msgid "Click to Press This!"
msgstr "Klik untuk Press-kan Ini!"

#: modules/rsslinks-widget.php:83
msgid "Text & Image Links"
msgstr "Taut Teks & Gambar"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1044
msgid "Save"
msgstr "Simpan"

#: modules/ie-sitemode.php:77
msgid "Edit post"
msgstr "Sunting tulisan"

#: modules/rsslinks-widget.php:103
msgid "Image Size:"
msgstr "Ukuran Gambar:"

#: modules/stats.php:295
msgid "Your Site Stats work better with Javascript enabled."
msgstr "Statistik Situs Anda bekerja lebih baik dengan Javascript dinyalakan."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:306
msgid "Icon + text"
msgstr "Ikon + teks"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:363
msgid "Click to share on StumbleUpon"
msgstr "Klik untuk berbagi di StumbleUpon"

#: modules/shortcodes/videopress.php:876
msgid "January"
msgstr "Januari"

#: modules/shortcodes/videopress.php:915
msgid "More information"
msgstr "Informasi lebih lanjut"

#: modules/ie-sitemode.php:97
msgid "Upload new media"
msgstr "Unggah media baru"

#: modules/shortcodes/videopress.php:876
msgid "March"
msgstr "Maret"

#: modules/stats.php:472
msgid "Admin bar"
msgstr "Batang admin"

#: modules/subscriptions.php:313
msgid "Notify me of new posts by email."
msgstr "Beritahu saya akan tulisan baru melalui surel."

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:227
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"

#: modules/shortcodes/videopress.php:876
msgid "November"
msgstr "November"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:363
msgctxt "share to"
msgid "StumbleUpon"
msgstr "StumbleUpon"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:892
msgid "Google +1"
msgstr "Google +1"

#: modules/subscriptions.php:515
msgid "Email Subscription"
msgstr "Surel Berlangganan"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:49 modules/sharedaddy/sharing.php:158
msgid "Sharing Settings"
msgstr "Pengaturan Berbagi"

#: modules/module-info.php:244
msgid "The Twitter Widget shows your latest tweets within a sidebar on your theme. It&#8217;s an easy way to add more activity to your site."
msgstr "Widget Twitter menampilkan tweet terbaru Anda dalam bilah sisi tema Anda. Memudahkan Anad untuk menambahkan aktivitas tambahan di situs Anda."

#: modules/stats.php:525
msgid "Views over 48 hours. Click for more Site Stats."
msgstr "Tampilan selama 48 jam. Klik untuk Statistik Situs lebih lanjut."

#: modules/module-info.php:391
msgid "To use the RSS Links Widget, go to Appearance &#8594; <a href=\"%s\">Widgets</a>. The RSS Links widget is listed as &#8220;RSS Links&nbsp;(Jetpack)&#8221;; drag it into one of your sidebars and configure away."
msgstr "Untuk menggunakan Widget Taut RSS, pergi ke Penampilan &#8594; <a href=\"%s\">Widget</a>. Widget Taut RSS terdaftar sebagai &#8220;Taut RSS &nbsp;(Jetpack)&#8221;; tarik ke salah satu bilah sisi Anda dan konfigurasikanlah."

#: modules/rsslinks-widget.php:140
msgid "Subscribe to %s"
msgstr "Berlangganan pada %s"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:436
msgid "Click to share on Reddit"
msgstr "Klik untuk berbagi di Reddit"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:506
msgid "Digg"
msgstr "Digg"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:515
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:519
msgid "Click to Digg this post"
msgstr "Klik untuk men-Digg tulisan ini"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:777
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Berbagi di Facebook"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:165
msgid "Drag and drop the services you'd like to enable into the box below."
msgstr "Tarik dan taruh layanan yang ingin dinyalakan ke dalam kotak di bawah ini."

#: modules/module-info.php:20
msgid "With a monthly subscription, the VaultPress plugin will backup your site&#8217;s content, themes, and plugins in realtime, as well as perform regular security scans for common threats and attacks."
msgstr "Dengan berlangganan bulanan, plugin VaultPress akan mencadangkan konten situs, tema, dan plugin Anda secara realtime, serta melakukan pemindaian keamanan secara reguler untuk mencari ancaman dan serangan lazim."

#: modules/module-info.php:188
msgid "You can <a href=\"%s\">view your stats dashboard here</a>."
msgstr "Anda dapat <a href=\"%s\">melihat dasbor statistik Anda di sini</a>."

#: modules/module-info.php:22
msgid "VaultPress dashboard"
msgstr "Dasbor VaultPress"

#: modules/module-info.php:390
msgid "The RSS Links Widget let&#8217;s you easily add post and comment RSS feeds to a sidebar on your theme."
msgstr "Widget Taut RSS memudahkan Anda dalam menambahkan tulisan dan umpan RSS komentar ke bilah sisi tema Anda."

#: modules/module-info.php:376 modules/module-info.php:389
msgid "RSS Links Widget"
msgstr "Widget Taut RSS"

#: modules/module-info.php:338 modules/module-info.php:351
#: modules/module-info.php:410 modules/module-info.php:423
msgid "Image"
msgstr "Gambar"

#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:22 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:23
#: modules/sharedaddy/sharing.php:49 modules/module-info.php:274
#: modules/module-info.php:277 modules/module-info.php:298
msgid "Sharing"
msgstr "Berbagi"

#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:28
msgid "No writing errors were found."
msgstr "Tidak ada galat penulisan."

#: modules/subscriptions.php:307
msgid "Notify me of follow-up comments by email."
msgstr "Beritahu saya akan tindak lanjut komentar melalui surel."

#: modules/module-info.php:24
msgctxt "View _Plans_&_Pricing_. (VaultPress)"
msgid "View %s."
msgstr "Tinjau %s."

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1032
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: modules/module-info.php:343
msgid "The Image Widget allows you to easily add images to widget areas in your theme. It&#8217;s an easy way to add more visual interest to your site."
msgstr "Widget Gambar memungkinkan Anda untuk menambahkan foto ke daerah widget pada tema Anda dengan mudah. Ini adalah cara mudah untuk menambahkan tingkat keindahan visual situs Anda."

#: modules/rsslinks-widget.php:115
msgid "Green"
msgstr "Hijau"

#: modules/shortcodes/videopress.php:912
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"

#: modules/shortcodes/videopress.php:876
msgid "December"
msgstr "Desember"

#: modules/shortcodes/videopress.php:1016
msgctxt "watch a video title"
msgid "Watch: %s"
msgstr "Tonton: %s"

#: modules/image-widget.php:126
msgid "Center"
msgstr "Tengah"

#: modules/module-info.php:81 modules/module-info.php:94
msgid "Shortcodes allow you to easily and safely embed media from other places in your site. With just one simple code, you can tell WordPress to embed YouTube, Flickr, and other media."
msgstr "Kode-singkat mengizinkan Anda untuk menyematkan media dengan mudah dan aman dari tempat lain ke dalam situs Anda. Cukup dengan satu kode sederhana, Anda dapat memerintahkan WordPress untuk menyematkan YouTube, Flickr, dan media lain."

#: modules/ie-sitemode/custom-jumplist.php:49
msgid "Pending comments"
msgstr "Komentar menunggu moderasi"

#: modules/subscriptions.php:414
msgid "The email you entered was invalid, please check and try again."
msgstr "Surel yang Anda masukkan tidak sah, silakan cek dan coba lagi."

#: modules/subscriptions.php:404
msgid "Please check your email to confirm your subscription."
msgstr "Silahkan periksa surel Anda untuk mengkonfirmasi langganan Anda."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:164
msgid "Available Services"
msgstr "Layanan yang Tersedia"

#: modules/module-info.php:210
msgid "Wow, that sounds nerdy."
msgstr "Waw, sepertinya rumit ya."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:313
msgid "Sharing label"
msgstr "Label berbagi"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:230
msgid "Post was not sent - check your email addresses!"
msgstr "Tulisan tidak terkirim - cek alamat surel Anda!"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:601
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: modules/rsslinks-widget.php:81
msgid "Text Link"
msgstr "Taut Teks"

#: modules/rsslinks-widget.php:12
msgid "Links to your blog's RSS feeds"
msgstr "Taut ke umpan RSS blog Anda"

#: modules/module-info.php:139 modules/module-info.php:153
msgid "Instead of typing or copy-pasting long URLs, you can now get a short and simple link to your posts and pages. This uses the super compact wp.me domain name, and gives you a unique URL you can use that will be safe and reliable."
msgstr "Ketimbang mengetik atau salin-tempel URL yang panjang, Anda sekarang bisa mendapatkan taut yang singkat dan sederhana untuk tulisan dan halaman Anda. Menggunakan nama domain wp.me yang super singkat dan padat, dan memberikan Anda URL yang unik yang dapat digunakan sekaligus aman dan terpercaya."

#: modules/stats.php:857
msgid "%1$s %2$s Views"
msgstr "%1$s %2$s Tampilan"

#: modules/subscriptions.php:437 modules/subscriptions.php:516
msgid "Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email."
msgstr "Masukkan alamat surel Anda untuk berlangganan blog ini dan menerima pemberitahuan tulisan-tulisan baru melalui surel."

#: modules/module-info.php:208 modules/module-info.php:223
msgid "%s is a powerful markup language for writing complex mathematical equations, formulas, etc."
msgstr "%s adalah bahasa markup yang sangat berguna untuk menulis persamaan matematika yang kompleks, rumus, dll."

#: modules/module-info.php:60
msgid "Hovercards enhance plain Gravatar images with information about a person: name, bio, pictures, their contact info, and other services."
msgstr "Hovercard meningkatkan kemampuan tampilan gambar Gravatar biasa dengan informasi mengenai orang tersebut: nama, biografi, gambar-gambar, informasi untuk dihubungi, dan layanan lainnya."

#: modules/module-info.php:76 modules/module-info.php:80
#: modules/module-info.php:89 modules/module-info.php:93
msgid "Shortcode Embeds"
msgstr "Sematan Kode-singkat"

#: modules/module-info.php:61
msgid "To see hovercards, look at any blog post on your blog that has comments. If the commenter has a hovercard associated with their gravatar, mouse over their image and the hovercard will appear. To turn hovercards off, click the Deactivate button above."
msgstr "Untuk melihat hovercard, bukalah tulisan pada blog Anda yang memiliki komentar. Jika pemberi komentar memiliki hovercard yang terhubung dengan gravatarnya, taruh tetikus di atas foto mereka dan sang hovercard akan muncul. Untuk mematikan hovercard, klik tombol Nonaktifkan di atas."

#: modules/rsslinks-widget.php:101
msgid "Large"
msgstr "Besar"

#: modules/subscriptions.php:561
msgid "Show total number of subscribers? (%s subscriber)"
msgid_plural "Show total number of subscribers? (%s subscribers)"
msgstr[0] "Tampilkan jumlah total pelanggan? (%s pelanggan)"
msgstr[1] "Tampilkan jumlah total pelanggan? (%s pelanggan)"

#: modules/image-widget.php:12
msgid "Display an image in your sidebar"
msgstr "Menampilkan gambar pada bilah sisi Anda"

#: modules/module-info.php:174 modules/module-info.php:187
msgid "There are many plugins and services that provide statistics, but data can be overwhelming. WordPress.com Stats makes the most popular metrics easy to understand through a clear and attractive interface."
msgstr "Ada banyak sekali plugin dan layanan yang menyediakan statistik, namun datanya memusingkan. Statistik WordPress.com menjadikan metrik, yang paling populer, mudah untuk dipahami lewat antar-muka yang jelas dan memukau."

#: modules/subscriptions.php:417
msgid "You have already subscribed to this site, please check your inbox."
msgstr "Anda telah berlangganan pada situs ini, silakan cek kotak masuk Anda."

#: modules/module-info.php:140
msgid "It&#8217;s perfect for use on Twitter, Facebook, and cell phone text messages where every character counts."
msgstr "Cocok sekali untuk digunakan pada Twitter, Facebook, dan SMS di mana jumlah karakter amat berpengaruh. "

#: modules/module-info.php:243 modules/module-info.php:257
msgid "Twitter Widget"
msgstr "Widget Twitter"

#: modules/module-info.php:154
msgid "To use shortlinks, go to any already published post (or publish something new!). A &#8220;Get Shortlink&#8221; button will be visible under the Post title. When you click it, a dialog box will appear with the shortlink and you can copy and paste to Twitter, Facebook or wherever your heart desires."
msgstr "Untuk menggunakan taut singkat, pergi ke salah satu tulisan yang sudah diterbitkan (atau publikasikan sesuatu yang baru!). Sebuah tombol \"Dapatkan Taut Singkat (Shortlink)\" akan terlihat di bawah judul Tulisan. Ketika Anda klik itu, sebuah kotak dialog akan muncul dengan taut singkatnya (shortlink) dan Anda dapat menyalin dan menempelkannya ke Twitter, Facebook atau di manapun Anda mau."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:153
msgid "Settings have been saved"
msgstr "Pengaturan telah disimpan"

#: modules/module-info.php:342 modules/module-info.php:355
msgid "Image Widget"
msgstr "Widget Gambar"

#: modules/subscriptions.php:554
msgid "Subscription Button:"
msgstr "Tombol Berlangganan:"

#: modules/subscriptions.php:548
msgid "Optional text to display to your readers:"
msgstr "Teks opsional untuk ditampilkan bagi pembaca Anda:"

#: modules/subscriptions.php:518
msgid "Click to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email."
msgstr "Klik untuk berlangganan ke blog ini dan menerima pemberitahuan tulisan-tulisan baru melalui surel."

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:97
msgid "The proofreader supports English, French, German, Portuguese, and Spanish. Your <a href=\"%s\">WPLANG</a> value is the default proofreading language."
msgstr "Pemeriksa ejaan mendukung Bahasa Inggris, Perancis, Jerman, Portugis, dan Spanyol. Nilai <a href=\"%s\">WPLANG</a> Anda ditetapkan sebagai nilai bawaan bagi bahasa pemeriksa ejaan."

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:193
msgctxt "share to"
msgid "Email"
msgstr "Surel"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:226
msgid "Send Email"
msgstr "Kirim Surel"

#: modules/image-widget.php:139
msgid "Width:"
msgstr "Lebar:"

#: modules/rsslinks-widget.php:68 modules/rsslinks-widget.php:136
msgid "Comments"
msgstr "Komentar"

#: modules/ie-sitemode.php:115
msgid "WordPress.org Support"
msgstr "Dukungan WordPress.org"

#: modules/ie-sitemode.php:112
msgid "Get started with your own blog!"
msgstr "Mulai dengan blog Anda sendiri!"

#: modules/module-info.php:224
msgid "Use <code>$latex your latex code here$</code> or <code>[latex]your latex code here[/latex]</code> to include %s in your posts and comments. There are <a href=\"%s\" target=\"_blank\">all sorts of options</a> available."
msgstr "Gunakan <code>$latex kode lateks Anda di sini$</code> atau <code>[latex]kode lateks Anda di sini[/latex]</code> untuk memasukkan %s dalam tulisan dan komentar Anda. Ada <a href=\"%s\" target=\"_blank\">berbagai macam pilihan</a> yang tersedia."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:186
msgid "Enabled Services"
msgstr "Nyalakan Layanan"

#: modules/shortcodes/videopress.php:958
msgid "You do not have sufficient <a rel=\"nofollow\" href=\"%s\">freedom levels</a> to view this video. Support free software and upgrade."
msgstr "Anda tidak memiliki cukup <a rel=\"nofollow\" href=\"%s\">tingkat kebebasan</a> untuk menonton video ini. Dukunglah perangkat lunak bebas dan mutakhirkanlah."

#: modules/module-info.php:323
msgid "After the Deadline provides a number of <a href=\"%s\">customization options</a>, which you can edit in your profile."
msgstr "After the Deadline menyediakan sejumlah <a href=\"%s\">pilihan kustomisasi</a>, yang dapat disunting dalam profil Anda."

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:884
msgctxt "share to"
msgid "Press This"
msgstr "Press-kan Ini"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:257 modules/module-info.php:239
#: modules/module-info.php:253
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:322
msgid "New window"
msgstr "Jendela baru"

#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:15
msgid "No suggestions"
msgstr "Tidak ada saran"

#: modules/module-info.php:24
msgid "View Plans & Pricing"
msgstr "Lihat Penawaran & Harga"

#: modules/module-info.php:46
msgid "Hovercards offer a great way to show your internet presence and help people find your own blog."
msgstr "Hovercard menawarkan cara yang menakjubkan untuk menampilkan kehadiran Anda di internet dan membantu orang lain menemukan blog Anda sendiri."

#: modules/subscriptions.php:408
msgid "You are now subscribed to this blog."
msgstr "Anda kini berlangganan ke blog ini."

#: modules/module-info.php:278
msgid "Share your posts with Twitter, Facebook, and a host of other services. You can configure services to appear as icons, text, or both. Some services have additional options to display smart buttons, such as Twitter, which will update the number of times the post has been shared."
msgstr "Bagi tulisan Anda pada Twitter, Facebook, dan penyedia layanan berbagi lainnya. Anda dapat mengatur layanan agar muncul sebagai ikon, teks, atau keduanya. Beberapa layanan memiliki pilihan tambahan seperti: menampilkan tombol pintar, contohnya Twitter, yang akan memperbarui angka sebanyak apa tulisan telah dibagi-bagikan."

#: modules/module-info.php:15 modules/module-info.php:19
msgid "VaultPress"
msgstr "VaultPress"

#: modules/shortcodes/archives.php:49
msgid "Your blog does not currently have any published posts."
msgstr "Blog Anda tidak memiliki tulisan yang telah diterbitkan."

#: modules/shortcodes/videopress.php:1298
msgid "Loading video..."
msgstr "Memuat video..."

#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:29
msgid "There was a problem communicating with the Proofreading service. Try again in one minute."
msgstr "Ada masalah berkomunikasi dengan layanan Koreksi Bahasa. Coba dalam satu menit lagi."

#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:17
msgid "Explain..."
msgstr "Jelaskan..."

#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:18
msgid "Ignore suggestion"
msgstr "Abaikan saran"

#: modules/rsslinks-widget.php:62 modules/twitter-widget.php:207
msgid "Title:"
msgstr "Judul:"

#: modules/subscriptions.php:441
msgid "Join %s other subscriber"
msgid_plural "Join %s other subscribers"
msgstr[0] "Bergabung dengan %s pelanggan lain"
msgstr[1] "Bergabung dengan %s pelanggan lain"

#: modules/stats.php:684
msgid "Show top search terms over"
msgstr "Tampilkan istilah pencarian teratas selama"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:350
msgid "Save Changes"
msgstr "Simpan Perubahan"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:334
msgid "Front Page, Archive Pages, and Search Results"
msgstr "Halaman Depan, Halaman Arsip dan Hasil Pencarian"

#: modules/module-info.php:22
msgctxt "Visit your _VaultPress_dashboard_."
msgid "Visit your %s."
msgstr "Kunjungi %s Anda."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:221
msgid "Sharing is off. Please add services above to enable"
msgstr "Berbagi dimatikan. Silahkan tambah layanan di atas ini untuk menyalakan"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:203
msgid "Services dragged here will be hidden behind a share button."
msgstr "Layanan-layanan yang ditarik kemari akan disembunyikan di balik tombol berbagi."

#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:467
#: modules/sharedaddy/sharing.php:234 modules/sharedaddy/sharing.php:275
msgctxt "dropdown button"
msgid "Share"
msgstr "Berbagi"

#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:18
msgid "Shared Post"
msgstr "Tulisan "

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:800
msgid "Share button"
msgstr "Tombol berbagi"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:714
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:629
msgid "Click to share on LinkedIn"
msgstr "Klik untuk berbagi di LinkedIn"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:519
msgctxt "share to"
msgid "Digg"
msgstr "Digg"

#: modules/rsslinks-widget.php:119
msgid "Silver"
msgstr "Perak"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:352
msgid "StumbleUpon"
msgstr "StumbleUpon"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:234
msgid "Email check failed, please try again"
msgstr "Cek surel gagal, silahkan coba kembali"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:169
msgid "This post has been shared!"
msgstr "Tulisan ini telah dibagikan!"

#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:196
msgid "Share this:"
msgstr "Berbagi ini:"

#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:19
msgid "Ignore always"
msgstr "Abaikan selalu"

#: modules/module-info.php:414 modules/module-info.php:427
msgid "IE Sitemode Integration"
msgstr "Integrasi IE Sitemode"

#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:95
msgid "Disable CSS and JS"
msgstr "Matikan CSS dan JS"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:385
msgid "Create Share"
msgstr "Ciptakan Bagian"

#: modules/rsslinks-widget.php:82
msgid "Image Link"
msgstr "Taut Gambar"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:303
msgid "Default button style"
msgstr "Gaya tombol bawaan"

#: modules/rsslinks-widget.php:100
msgid "Medium"
msgstr "Medium"

#: modules/stats.php:898
msgid "Top Searches"
msgstr "Pencarian Teratas"

#: modules/ie-sitemode.php:85
msgid "Write a post"
msgstr "Menulis sebuah tulisan"

#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:33
msgid ""
"The proofreader has suggestions for this post. Are you sure you want to publish it?\n"
"\n"
"Press OK to publish your post, or Cancel to view the suggestions and edit your post."
msgstr ""
"Pemeriksa ejaan memiliki beberapa saran untuk tulisan ini. Apakah Anda yakin ingin menerbitkannya?\n"
"\n"
"Tekan OK untuk menerbitkan tulisan, atau Batal untuk melihat saran dan menyunting tulisan."

#: modules/rsslinks-widget.php:99
msgid "Small"
msgstr "Kecil"

#: modules/ie-sitemode.php:73
msgid "Edit page"
msgstr "Sunting halaman"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:850
msgctxt "share to"
msgid "Print"
msgstr "Cetak"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:395
msgid "An error occurred creating your new sharing service - please check you gave valid details."
msgstr "Galat terjadi ketika menciptakan layanan berbagi baru Anda - silahkan periksa detil yang Anda berikan apakah sah."

#: modules/module-info.php:45
msgid "Hovercards enhance plain Gravatar images with information about a person: name, bio, pictures, their contact info, and other services they use on the web like Twitter, Facebook, or LinkedIn."
msgstr "Hovercard meningkatkan kemampuan tampilan gambar Gravatar biasa dengan informasi mengenai orang tersebut: nama, biografi, gambar-gambar, informasi untuk dihubungi, dan layanan lainnya yang mereka gunakan di web seperti Twitter, Facebook, atau Linkedin."

#: modules/image-widget.php:14
msgid "Image (Jetpack)"
msgstr "Gambar (Jetpack)"

#: modules/ie-sitemode.php:51
msgid "Author posts, manage comments, and manage %s."
msgstr "Mengarang tulisan, mengelola komentar, dan mengelola %s."

#: modules/rsslinks-widget.php:96
msgid "Image Settings:"
msgstr "Pengaturan gambar:"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:367
msgid "Sharing URL"
msgstr "URL Berbagi"

#: modules/stats.php:874
msgid "Top Posts"
msgstr "Tulisan Teratas"

#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:32
msgid "Replace selection with:"
msgstr "Timpa pilihan dengan:"

#: modules/stats.php:878 modules/stats.php:902
msgid "Sorry, nothing to report."
msgstr "Maaf, tidak ada yang perlu dilaporkan."

#: modules/stats.php:629
msgid "month"
msgstr "bulan"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:850
msgid "Click to print"
msgstr "Klik untuk cetak"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:193
msgid "Click to email this to a friend"
msgstr "Klik untuk mengirim ini lewat surel kepada seorang teman"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:379
msgid "Enter the URL of a 16x16px icon you want to use for this service."
msgstr "Masukkan URL dari ikon 16x16 piksel yang ingin digunakan untuk layanan ini."

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:846
msgid "Print"
msgstr "Cetak"

#: modules/ie-sitemode.php:75
msgid "Edit attachment"
msgstr "Sunting lampiran"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:629
msgctxt "share to"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:34
msgid ""
"The proofreader has suggestions for this post. Are you sure you want to update it?\n"
"\n"
"Press OK to update your post, or Cancel to view the suggestions and edit your post."
msgstr ""
"Pemeriksa ejaan memiliki beberapa saran untuk tulisan ini. Apakah Anda yakin ingin memperbaruinya?\n"
"\n"
"Tekan OK untuk memperbarui tulisan, atau Batal untuk melihat saran dan menyunting tulisan."

#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:30
msgid "There was an error communicating with the proofreading service."
msgstr "Ada masalah berkomunikasi dengan layanan pemeriksa ejaan."

#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:34
msgid "Show sharing buttons on this post."
msgstr "Tampilkan tombol berbagi pada tulisan ini."

#: modules/module-info.php:282
msgid "The following services are included: Twitter, Facebook, Reddit, StumbleUpon, PressThis, Digg, LinkedIn, Google +1, Print, and Email."
msgstr "Layanan-layanan berikut telah disertakan: Twitter, Facebook, Reddit, StumbleUpon, PressThis, Digg, LinkedIn, Google +1, Print, dan Surel (Email)."

#: modules/image-widget.php:142
msgid "Height:"
msgstr "Tinggi:"

#: modules/stats.php:635
msgid "the past quarter"
msgstr "caturwulan terakhir"

#: modules/stats.php:473
msgid "Put a chart showing 48 hours of views in the admin bar."
msgstr "Taruh sebuah bagan yang menunjukkan tampilan selama 48 jam pada ruas batang admin."

#: modules/stats.php:466
msgid "Visit <a href=\"%s\">Site Stats</a> to see your stats."
msgstr "Kunjungi <a href=\"%s\">Statistik Situs</a> untuk melihat statistik Anda."

#: modules/module-info.php:134 modules/module-info.php:138
#: modules/module-info.php:148 modules/module-info.php:152
msgid "WP.me Shortlinks"
msgstr "Taut-singkat WP.me"

#: modules/module-info.php:119
msgid "Available shortcodes are: %l."
msgstr "Kode-singkat yang tersedia adalah: %l."

#: modules/module-info.php:288
msgid "Additionally you can define your own custom services."
msgstr "Selain itu Anda dapat mendefinisikan layanan tersuai Anda sendiri."

#: modules/module-info.php:316 modules/module-info.php:320
msgid "Spelling and Grammar"
msgstr "Ejaan dan Tata Bahasa"

#: modules/module-info.php:357
msgid "To use the Image Widget, go to Appearance &#8594; <a href=\"%s\">Widgets</a>. The Image widget is listed as &#8220;Image&nbsp;(Jetpack)&#8221;; drag it into one of your sidebars and configure away."
msgstr "Untuk menggunakan Widget Gambar, pergi ke Penampilan &#8594; <a href=\"%s\">Widget</a>. Widget Gambar terdaftar sebagai &#8220;Gambar&nbsp;(Jetpack)&#8221;; tarik ke salah satu bilah sisi Anda dan konfigurasikanlah."

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:127
msgid "Email"
msgstr "Surel"

msgid "Improve your spelling, style, and grammar with the <a href=\"http://www.afterthedeadline.com/\">After&nbsp;the&nbsp;Deadline</a> Proofreading service."
msgstr "Memperbaiki ejaan, gaya, dan tata bahasa Anda layanan Koreksi Bahasa dari <a href=\"http://www.afterthedeadline.com/\">After&nbsp;the&nbsp;Deadline</a>."

#: modules/shortcodes/videopress.php:876
msgid "April"
msgstr "April"

#: modules/shortcodes/videopress.php:876
msgid "May"
msgstr "Mei"

#: modules/shortcodes/videopress.php:876
msgid "June"
msgstr "Juni"

#: modules/shortcodes/videopress.php:876
msgid "July"
msgstr "Juli"

#: modules/shortcodes/videopress.php:876
msgid "August"
msgstr "Agustus"

#: modules/shortcodes/videopress.php:876
msgid "September"
msgstr "September"

#: modules/shortcodes/videopress.php:876
msgid "October"
msgstr "Oktober"

#: modules/module-info.php:169 modules/module-info.php:173
#: modules/module-info.php:182 modules/module-info.php:186
msgid "WordPress.com Stats"
msgstr "Statistik WordPress.com"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:100
msgid "Use automatically detected language to proofread posts and pages"
msgstr "Gunakan bahasa yang terdeteksi secara otomatis untuk memeriksa ejaan dalam tulisan dan halaman"

#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:12
msgid "Spelling"
msgstr "Ejaan"

#: modules/subscriptions.php:376
msgid "Blog Subscriptions (Jetpack)"
msgstr "Langganan Blog (Jetpack)"

#: modules/subscriptions.php:373
msgid "Add an email signup form to allow people to subscribe to your blog."
msgstr "Tambahkan formulir pendaftaran surel untuk memungkinkan orang untuk berlangganan ke blog Anda."

#: modules/gravatar-hovercards.php:75
msgid "Put your mouse over your Gravatar to check out your profile."
msgstr "Taruh tetikus di atas Gravatar Anda untuk melihat profil Anda."

#: modules/image-widget.php:146
msgid "Link URL (when the image is clicked):"
msgstr "URL taut (saat gambar diklik):"

#: modules/image-widget.php:145
msgid "If empty, we will attempt to determine the image size."
msgstr "Jika kosong, kita akan mencoba untuk menentukan ukuran gambar."

#: modules/image-widget.php:127
msgid "Right"
msgstr "Kanan"

#: modules/image-widget.php:125
msgid "Left"
msgstr "Kiri"

#: modules/image-widget.php:124
msgid "None"
msgstr "Tiada"

#: modules/image-widget.php:119
msgid "Caption:"
msgstr "Keterangan:"

#: modules/image-widget.php:116
msgid "Image title:"
msgstr "Judul gambar:"

#: modules/stats.php:870
msgid "View All"
msgstr "Lihat Semua"

#: modules/rsslinks-widget.php:117
msgid "Purple"
msgstr "Ungu"

#: modules/rsslinks-widget.php:116
msgid "Blue"
msgstr "Biru"

#: modules/rsslinks-widget.php:114
msgid "Orange"
msgstr "Oranye"

#: modules/rsslinks-widget.php:69
msgid "Posts & Comments"
msgstr "Tulisan & Komentar"

#: modules/rsslinks-widget.php:67 modules/rsslinks-widget.php:133
msgid "Posts"
msgstr "Tulisan"

#: modules/stats.php:671
msgid "Show top posts over"
msgstr "Tampilkan tulisan teratas selama"

#: modules/stats.php:658
msgid "Chart stats by"
msgstr "Bagan statistik oleh"

#: modules/stats.php:636
msgid "the past year"
msgstr "tahun terakhir"

#: modules/stats.php:632
msgid "the past day"
msgstr "sehari terakhir"

#: modules/stats.php:490
msgid "Save configuration"
msgstr "Simpan konfigurasi"

#: modules/stats.php:477
msgid "Report visibility"
msgstr "Kenampakan laporan"

#: modules/stats.php:479
msgid "Select the roles that will be able to view stats reports."
msgstr "Pilih peranan yang dapat melihat laporan statistik."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:192
msgid "Drag and drop available services here"
msgstr "Tarik dan taruh layanan yang tersedia kemari"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:189
msgid "Services dragged here will appear individually."
msgstr "Layanan-layanan yang ditarik kemari akan muncul secara individual."

#: modules/shortcodes/videopress.php:1144
msgctxt "Play as in playback or view a movie"
msgid "JavaScript required to play %s."
msgstr "JavaScript dibutuhkan untuk memainkan %s."

#: modules/image-widget.php:113
msgid "Alternate text:"
msgstr "Teks alternatif:"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1045
msgid "Remove Service"
msgstr "Cabut Layanan"

#: modules/shortcodes/videopress.php:608
msgid "The VideoPress plugin could not communicate with the VideoPress servers. This error is most likely caused by a misconfigured plugin. Please reinstall or upgrade."
msgstr "Plugin VideoPress tidak bisa berkomunikasi dengan server VideoPress. Kesalahan ini kemungkinan besar disebabkan oleh sebuah plugin yang dikonfigurasikan secara kurang tepat. Silakan instal ulang atau mutakhirkan."

#: modules/shortcodes/videopress.php:610
msgid "<strong>%s</strong> is not an allowed embed site."
msgstr "<strong>%s</strong> adalah bukan situs embed yang diperbolehkan."

#: modules/shortcodes/videopress.php:610
msgid "Publisher limits playback of video embeds."
msgstr "Penerbit membatasi pemutaran video embed."

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:171
msgid "Close"
msgstr "Tutup"

msgid "The most super duper sharing tool on the interwebs. Share content with Facebook, Twitter, and many more."
msgstr "Alat berbagi yang paling super duper di interweb. Berbagi konten dengan Facebook, Twitter, dan masih banyak lagi."

#: modules/module-info.php:245
msgid "There are also a number of customization options. Change the number of displayed tweets, filter out replies, and include retweets."
msgstr "Juga ada banyak pilihan penyesuaian. Mengubah jumlah tweet yang ditampilkan, mengabaikan balasan, dan menyertakan retweet."

#: modules/rsslinks-widget.php:71
msgid "Feed(s) to Display:"
msgstr "Umpan yang Ditampilkan:"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:328
msgid "Show sharing buttons on"
msgstr "Tampilkan tombol berbagi pada"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:323
msgid "Same window"
msgstr "Jendela yang sama"

#: modules/twitter-widget.php:210
msgid "Twitter username:"
msgstr "Nama pengguna Twitter:"

#: modules/twitter-widget.php:168
msgid "Error: Twitter did not respond. Please wait a few minutes and refresh this page."
msgstr "Galat: Twitter tidak merespon. Silahkan tunggu beberapa saat dan muat ulang laman ini."

#: modules/twitter-widget.php:166
msgid "Error: Please make sure the Twitter account is <a href=\"%s\">public</a>."
msgstr "Galat: Tolong pastikan akun Twitter-nya bersifat <a href=\"%s\">publik</a>."

#: modules/gravatar-hovercards.php:48
msgid "View people's profiles when you mouse over their Gravatars"
msgstr "Untuk melihat profil orang lain ketika mengambangkan tetikus di atas Gravatar mereka"

#: modules/shortcodes/videopress.php:1291
msgid "This video requires <a rel=\"nofollow\" href=\"%s\">Adobe Flash</a> for playback."
msgstr "Video ini membutuhkan <a rel=\"nofollow\" href=\"%s\">Adobe Flash</a> untuk diputar ulang."

#: modules/stats.php:294
msgid "Loading&hellip;"
msgstr "Memuat&hellip;"

msgid "Realtime backup and security scanning for your WordPress site."
msgstr "Pencadangan realtime dan pemindaian keamanan untuk situs WordPress Anda."

msgid "Display the latest updates from a Twitter user inside your theme's widgets."
msgstr "Menampilkan tulisan terbaru dari pengguna Twitter di dalam widget pada tema Anda."

msgid "Allow users to subscribe to your posts and comments to receive a notification via email."
msgstr "Memungkinkan pengguna untuk berlangganan pada tulisan dan komentar Anda dengan menerima pemberitahuan melalui surel."

msgid "Subscriptions"
msgstr "Langganan"

msgid "Simple, concise site stats with no additional load on your server."
msgstr "Statistik situs yang sederhana, ringkas tanpa beban tambahan pada server Anda."

msgid "Enable WP.me-powered shortlinks for all of your Posts and Pages for easier sharing."
msgstr "Aktifkan taut singkat WP.me untuk semua Tulisan dan Halaman Anda untuk berbagi dengan lebih mudah."

msgid "Easily add RSS links to your theme's sidebar."
msgstr "Menambahkan taut RSS untuk bilah sisi tema Anda dengan mudah."

msgid "Mark up your posts with the <img src=\"http://l.wordpress.com/latex.php?latex=%5CLaTeX&amp;bg=transparent&amp;fg=000&amp;s=-2\" alt=\"LaTeX logo\" title=\"LaTeX\" style=\"vertical-align: -25%\" /> markup language, perfect for complex mathematical equations and other &#252;ber-geekery."
msgstr "Mark up tulisan Anda dengan <img src=\"http://l.wordpress.com/latex.php?latex=%5CLaTeX&amp;bg=transparent&amp;fg=000&amp;s=-2\" alt=\"LaTeX logo\" title=\"LaTeX\" style=\"vertical-align: -25%\" />bahasa markup, cocok untuk persamaan matematika kompleks dan persamaan canggih lainnya."

msgid "Beautiful Math"
msgstr "Matematika Indah"

msgid "Easily add images to your theme's sidebar."
msgstr "Menambahkan gambar ke bilah sisi tema Anda dengan mudah."

msgid "Allow users to interact with your site in Internet Explorer 9's sitemode."
msgstr "Memungkinkan pengguna untuk berinteraksi dengan situs Anda di sitemode Internet Explorer 9."

msgid "Show a pop-up business card of your users' gravatar profiles in comments."
msgstr "Tampilkan kartu bisnis pop-up dari profil pengguna Gravatar Anda dalam komentar."

msgid "http://jetpack.me"
msgstr "http://jetpack.me"

msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"

msgid "Bring the power of the WordPress.com cloud to your self-hosted WordPress. Jetpack enables you to connect your blog to a WordPress.com account to use the powerful features normally only available to WordPress.com users."
msgstr "Membawa kekuatan awan WordPress.com pada Wordpress host mandiri Anda. Jetpack memungkinkan Anda untuk menghubungkan blog Anda ke akun WordPress.com untuk menggunakan fitur canggih yang biasanya hanya tersedia bagi pengguna WordPress.com saja."

#: modules/twitter-widget.php:231
msgid "Text to display between tweet and timestamp:"
msgstr "Teks untuk ditampilkan di antara tweet dan cap waktu:"

#: modules/twitter-widget.php:229
msgid "Include retweets"
msgstr "Sertakan retweet"

#: modules/twitter-widget.php:224
msgid "Hide replies"
msgstr "Sembunyikan balasan"

#: modules/twitter-widget.php:213
msgid "Maximum number of tweets to show:"
msgstr "Jumlah maksimal dari tweet yang akan ditampilkan:"

#: modules/twitter-widget.php:79
msgid "Twitter Updates"
msgstr "Pembaruan Twitter"

#: modules/twitter-widget.php:70
msgid "Twitter (Jetpack)"
msgstr "Twitter (Jetpack)"

#: modules/twitter-widget.php:69
msgid "Display your tweets from Twitter"
msgstr "Tampilkan tweet Anda dari Twitter"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:218
msgid "Your Email Address"
msgstr "Alamat Surel Anda"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:215
msgid "Your Name"
msgstr "Nama Anda"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:207
msgid "Send to Email Address"
msgstr "Kirim ke Alamat Surel"

#: modules/module-info.php:95
msgid "Enter a shortcode directly into the Post/Page editor to embed media. For specific instructions follow the links below."
msgstr "Masukkan sebuah kode-singkat langsung ke dalam penyunting Tulisan/Halaman untuk menyematkan media. Untuk instruksi spesifik ikuti taut di bawah ini."

msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/jetpack/"
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/jetpack/"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:799
msgid "Default button"
msgstr "Tombol bawaan"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:218
msgid "Live Preview"
msgstr "Pratampil Langsung"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:166
msgid "Add a new service"
msgstr "Tambahkan layanan baru"

msgid "Easily embed videos and more from sites like YouTube, Vimeo, and SlideShare."
msgstr "Dengan mudah menanamkan (embed) video dan masih banyak lagi dari situs seperti YouTube, Vimeo, dan SlideShare."

#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:24
msgid "proofread"
msgstr "koreksi ejaan"

#: modules/shortcodes/videopress.php:860
msgid "Please verify your birthday."
msgstr "Harap verifikasi ulang tahun Anda."

#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:26
#: modules/after-the-deadline.php:222
msgid "Proofread Writing"
msgstr "Koreksi Ejaan pada Penulisan"

#: modules/module-info.php:372 modules/module-info.php:385
msgid "RSS Links"
msgstr "Taut RSS"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:777
msgctxt "share to"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:744
msgid "Share"
msgstr "Berbagi"

#: modules/shortcodes/videopress.php:826
msgid "%s Error"
msgstr "%s Galat"

#: modules/shortcodes/videopress.php:860
msgid "This video is intended for mature audiences."
msgstr "Video ini ditujukan untuk pemirsa dewasa."

#: modules/module-info.php:259
msgid "To use the Twitter Widget, go to Appearance &#8594; <a href=\"%s\">Widgets</a>. The Twitter widget is listed as &#8220;Twitter&nbsp;(Jetpack)&#8221;; drag it into one of your sidebars and configure away."
msgstr "Untuk menggunakan Widget Twitter, pergilah ke Tampilan &#8594; <a href=\"%s\">Widget</a>. Widget Twitter terdaftar sebagai &#8220;Twitter&nbsp;(Jetpack)&#8221;; tariklah ke dalam salah satu bilah sisi lalu silahkan diatur."

#: modules/module-info.php:258
msgid "The Twitter Widget shows your latest tweets within a sidebar on your theme."
msgstr "Widget Twitter menampilkan tweet terbaru Anda dalam bilah sisi tema Anda."

#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:25
msgid "edit text"
msgstr "sunting tulisan"

#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:22
msgid "Edit Selection..."
msgstr "Sunting Pilihan..."

#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:20
msgid "Ignore all"
msgstr "Abaikan semua"

#: modules/stats.php:475
msgid "Registered users"
msgstr "Pengguna terdaftar"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:856
msgid "Press This"
msgstr "Press-kan Ini"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:801
msgid "Like button"
msgstr "Tombol Suka"

#: modules/module-info.php:300
msgid "Drag and drop sharing services into the enabled section to have them show up on your site, and drag them into the hidden section to have them hidden behind a button."
msgstr "Tarik dan taruh layanan berbagi ke dalam seksi yang dinyalakan agar mereka muncul pada situs Anda, atau tarik mereka ke seksi terselubung untuk menyembunyikan mereka di balik sebuah tombol."

#: modules/subscriptions.php:445
msgid "Email Address"
msgstr "Alamat Surat Elektronik"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:376
msgid "Icon URL"
msgstr "URL Ikon"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:361
msgid "Service name"
msgstr "Nama layanan"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:238
msgid "Sorry, your blog cannot share posts by email."
msgstr "Maaf, blog Anda tidak dapat berbagi tulisan lewat surel."

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:429
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:436
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"

#: modules/module-info.php:39 modules/module-info.php:54
msgid "Gravatar Hovercard"
msgstr "Hovercard Gravatar"

#: modules/image-widget.php:107 modules/subscriptions.php:542
msgid "Widget title:"
msgstr "Judul widget:"

#: modules/rsslinks-widget.php:113
msgid "Red"
msgstr "Merah"

#: modules/module-info.php:43 modules/module-info.php:58
#: modules/gravatar-hovercards.php:36
msgid "Gravatar Hovercards"
msgstr "Hovercard Gravatar"

#: modules/stats.php:296
msgid "View Site Stats without Javascript"
msgstr "Lihat Statistik Situs tanpa Javascript"

#: modules/stats.php:368 modules/stats.php:842
msgid "We were unable to get your stats just now (too many redirects). Please try again."
msgstr "Kami tidak dapat mendapatkan statistik Anda saat ini (terlalu banyak pengalihan). Silakan coba lagi."

#: modules/stats.php:370 modules/stats.php:844
msgid "We were unable to get your stats just now. Please try again."
msgstr "Kami tadi tidak dapat mengambil statistik Anda. Silahkan coba kembali."

#: modules/module-info.php:322
msgid "The <a href='%s'>After&nbsp;the&nbsp;Deadline</a> Proofreading service improves your writing by using artificial intelligence to find your errors and offer smart suggestions."
msgstr "Layanan Koreksi bahasa <a href='%s'>After&nbsp;the&nbsp;Deadline</a> meningkatkan gaya penulisan Anda dengan menggunakan kecerdasan buatan untuk menemukan kesalahan dan menawarkan saran yang cerdas."

#: modules/module-info.php:284
msgid "The following services are included: Twitter, Facebook, Reddit, StumbleUpon, Digg, LinkedIn, Google +1, Print, and Email."
msgstr "Berikut adalah layanan yang tersedia: Twitter, Facebook, Reddit, StumbleUpon, Digg, LinkedIn, Google +1, Cetak, dan Surel."

#: modules/module-info.php:428
msgid "IE Sitemode Integration allows your users to interact with your site while using the sitemode functionality in Internet Explorer 9."
msgstr "Integrasi IE Sitemode memungkinkan pengguna untuk berinteraksi dengan situs Anda saat menggunakan fungsi sitemode di Internet Explorer 9."

#: modules/module-info.php:356
msgid "The Image Widget let&#8217;s you easily add images to a sidebar on your theme."
msgstr "Image Widget memungkinkan Anda menambahkan gambar pada bilah sisi tema Anda dengan mudah."

#: modules/subscriptions.php:423
msgid "There was an error when subscribing, please try again."
msgstr "Ada kesalahan saat berlangganan, silakan coba lagi."

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:170
msgid "You have shared this post with %s"
msgstr "Anda telah berbagi tulisan ini dengan %s"

#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:97
msgid "Advanced.  If this option is checked, you must include these files in your theme manually for the sharing links to work."
msgstr "Lanjutan. Jika opsi ini dicentang, Anda harus menyertakan berkas-berkas berikut ini dalam tema Anda secara manual agar taut berbagi dapat bekerja."

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:264
msgctxt "share to"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:334
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:411
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:462
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:568
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:684
msgid "Use smart button"
msgstr "Gunakan tombol pintar"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:264
msgid "Click to share on Twitter"
msgstr "Klik untuk berbagi di Twitter"

#: modules/module-info.php:44 modules/module-info.php:59
msgid "What&#8217;s a Hovercard?"
msgstr "Apa itu Hovercard?"

#: modules/rsslinks-widget.php:85
msgid "Format:"
msgstr "Format:"

#: jetpack.php:1270
msgid "Your website needs to be publicly accessible to use Jetpack: %s"
msgstr "Situs web Anda perlu dapat diakses secara publik untuk menggunakan Jetpack: %s"

#: jetpack.php:1400
msgid "<strong>%s Activated!</strong> You can deactivate at any time by clicking Learn More and then Deactivate on the module card."
msgstr "<strong>%s Diaktifkan!</strong> Anda dapat menonaktifkannya setiap saat dengan mengklik Pelajari Lebih Lanjut dan kemudian Nonaktifkan pada kartu modul."

#: jetpack.php:1677 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:65
msgid "Support"
msgstr "Dukungan"

#: jetpack.php:1674
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Kebijakan Privasi"

#: jetpack.php:2078 jetpack.php:2080 jetpack.php:2082 jetpack.php:2085
#: jetpack.php:2697
msgid "Error Details: %s"
msgstr "Detil Galat:%s"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:76
msgid "Complex Phrases"
msgstr "Frase Kompleks"

#: jetpack.php:1256
msgid "You need to authorize the Jetpack connection between your site and WordPress.com to enable the awesome features."
msgstr "Anda perlu mengotorisasi hubungan Jetpack antara situs Anda dan WordPress.com untuk menyalakan kemampuannya yang hebat."

#: jetpack.php:1723
msgid "Configure %s"
msgstr "Konfigurasikan %s"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:67
msgid "English Options"
msgstr "Pilihan Bahasa Inggris"

#: jetpack.php:1084
msgid "One New Jetpack Module"
msgid_plural "%s New Jetpack Modules"
msgstr[0] "Satu Modul Jetpack Baru"
msgstr[1] "%s Modul Jetpack Baru"

#: jetpack.php:1259
msgid "Don&#8217;t cross the streams!  You need to stay logged in to your WordPress blog while you authorize Jetpack."
msgstr "Jangan sebrangi arusnya dulu! Anda perlu tetap masuk log dalam blog WordPress Anda selagi mengotorisasi Jetpack."

#: jetpack.php:1643
msgctxt "%s = Unsubscribe link"
msgid "You are currently subscribed to email updates. %s"
msgstr "Anda sedang berlangganan dengan pembaruan surel. %s"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:88
msgid "Phrases to Avoid"
msgstr "Frase untuk Dihindari"

#: jetpack.php:1172 modules/module-info.php:31 modules/module-info.php:67
#: modules/module-info.php:125 modules/module-info.php:160
#: modules/module-info.php:194 modules/module-info.php:230
#: modules/module-info.php:265 modules/module-info.php:307
#: modules/module-info.php:329 modules/module-info.php:363
#: modules/module-info.php:397 modules/module-info.php:402
#: modules/module-info.php:434
msgid "Learn More"
msgstr "Pelajari"

#: jetpack.php:1393
msgid "The following modules have been updated: %l."
msgstr "Modul berikut telah diperbarui: %l."

#: jetpack.php:1671
msgid "An <span>Automattic</span> Airline"
msgstr "Sebuah Maskapai Penerbangan <span>Automattic</span>"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:69
msgid "Enable proofreading for the following grammar and style rules when writing posts and pages:"
msgstr "Menyalakan pemeriksaan ejaan untuk tata bahasa berikut dan aturan gaya berikut ketika menulis tulisan dan halaman:"

#: jetpack.php:1649 modules/ie-sitemode.php:109
msgid "Subscribe"
msgstr "Berlangganan"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:62
msgid "a post or page is first published"
msgstr "sebuah tulisan atau halaman telah diterbitkan pertama kali"

#: jetpack.php:1658
msgid "You will no longer receive email updates about Jetpack."
msgstr "Anda tidak lagi berlangganan untuk menerima pembaruan surel mengenai Jetpack."

#: jetpack.php:1656
msgid "You have been subscribed to receive email updates."
msgstr "Anda telah berlangganan untuk menerima pembaruan surel."

#: jetpack.php:1345
msgid "Try connecting again."
msgstr "Coba hubungkan kembali."

#: jetpack.php:1648
msgctxt "%s = Subscribe link"
msgid "Want to receive updates about Jetpack by email? %s"
msgstr "Ingin menerima pembaruan tentang Jetpack lewat surel? %s"

#: jetpack.php:1263
msgid "Return to sender.  Whoops! It looks like you got the wrong Jetpack in the mail; deactivate then reactivate the Jetpack plugin to get a new one."
msgstr "Dikembalikan ke sang pengirim. Ups! Sepertinya Anda menerima Jetpack yang salah dalam surel; nonaktifkan dan aktifkan kembali plugin Jetpack Anda untuk mendapatkan Jetpack baru."

#: jetpack.php:1266
msgid "Wrong size.  Hm&#8230; it seems your Jetpack doesn&#8217;t quite fit.  Have you lost weight? Click &#8220;Connect to WordPress.com&#8221; again to get your Jetpack adjusted."
msgstr "Ukuran yang salah. Hm, sepertinya Jetpack Anda belum muat ukurannya. Apa Anda menjadi lebih kurus? Klik &#8220;Hubungkan ke WordPress.com&#8221; kembali untuk menyesuaikan ukuran Jetpack Anda."

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:92
msgid "<a href=\"%s\">Learn more</a> about these options."
msgstr "<a href=\"%s\">Pelajari lebih lanjut</a> tentang pilihan berikut."

#: jetpack.php:1869
msgid "Coming soon&#8230;"
msgstr "Segera hadir&#8230;"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:74
msgid "Clich&eacute;s"
msgstr "Klise"

#: jetpack.php:1168
msgid "<strong>Your Jetpack is almost ready</strong> &#8211; Connect to WordPress.com to enable all features."
msgstr "<strong>Jetpack Anda hampir beres</strong> &#8211; Hubungkan dengan WordPress.com untuk menyalakan seluruh kemampuannya."

#: jetpack.php:1171
msgid "<strong>Jetpack is installed</strong> and ready to bring awesome, WordPress.com cloud-powered features to your site."
msgstr "<strong>Jetpack terinstal</strong> dan siap untuk menghadirkan fitur-fitur bertenaga awan WordPress.com yang canggih untuk situs Anda."

#: jetpack.php:1676
msgid "Debug"
msgstr "Debug"

#: jetpack.php:1675
msgid "Terms of Service"
msgstr "Persyaratan Layanan"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:86
msgid "Passive Voice"
msgstr "Suara Pasif"

#: jetpack.php:1292
msgid "<strong>Your Jetpack has a glitch.</strong> Connecting this site with WordPress.com is not possible. This usually means your site is not publicly accessible (localhost)."
msgstr "<strong>Jetpack Anda bermasalah.</strong> Tidak dapat menghubungkan situs ini dengan WordPress.com. Biasanya artinya situs Anda tidak dapat diakses secara publik (localhost)."

#: jetpack.php:1276
msgid "The %1$s module requires <strong>PHP version %2$s</strong> or higher."
msgstr "Modul %1$s memerlukan <strong>PHP versi%2$s</strong> atau lebih tinggi."

#: jetpack.php:1644
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Berhenti berlangganan"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:72
msgid "Bias Language"
msgstr "Bahasa Bias"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:64
msgid "a post or page is updated"
msgstr "sebuah tulisan atau halaman telah diperbarui"

#: jetpack.php:1183
msgid "<strong>Jetpack is activated!</strong> Each site on your network must be connected individually by an admin on that site."
msgstr "<strong>Jetpack telah diaktifkan!</strong> Setiap situs pada jaringan Anda harus dihubungkan satu per satu oleh seorang admin di situs tersebut."

#: jetpack.php:1407
msgid "<strong>%s Deactivated!</strong> You can activate it again at any time using the activate button on the module card."
msgstr "<strong>%s telah dinonaktifkan!</strong> Anda dapat mengaktifkannya kembali kapan saja dengan menggunakan tombol Aktifkan pada kartu modul tsb."

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:84
msgid "Jargon"
msgstr "Prokem"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:95
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"

#: jetpack.php:1151 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:57
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:64
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"

#: jetpack.php:1413
msgid "<strong>Success!</strong> Module settings were saved."
msgstr "<strong>Sukses!</strong> Pengaturan modul telah tersimpan."

#: jetpack.php:1417
msgid "<strong>Whoops!</strong> Your Jetpack is already connected."
msgstr "<strong>Waduh!</strong> Jetpack Anda sudah terhubung."

#: jetpack.php:1049 jetpack.php:1065
msgid "Jetpack contains the most recent version of the old &#8220;%1$s&#8221; plugin."
msgstr "Jetpack berisi versi terbaru dari plugin lama &#8220;%1$s&#8221;."

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:59
msgid "Automatically proofread content when:"
msgstr "Memeriksa ejaan konten secara otomatis ketika:"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:22
msgid "WordPress checks your grammar, spelling, and misused words with <a href=\"%s\">After the Deadline</a> Proofreading service. This feature is available to blogs set to the English language. Blogs in other languages will continue to have access to the old spellchecker."
msgstr "WordPress memeriksa tata bahasa, ejaan, dan kata-kata yang disalahgunakan dengan layanan koreksi <a href=\"%s\">After the Deadline</a>. Fitur ini tersedia untuk blog yang bahasanya diatur ke Bahasa Inggris. Blog dalam bahasa lainnya akan tetap memiliki akses pada pemeriksa ejaan yang lama."

#: modules/after-the-deadline/config-unignore.php:126
msgid "Be sure to click \"Update Profile\" at the bottom of the screen to save your changes."
msgstr "Jangan lupa klik \"Perbarui Profil\" pada bagian bawah layar untuk menyimpan perubahan Anda."

#: modules/after-the-deadline/config-unignore.php:121
msgid "Add"
msgstr "Tambah"

#: modules/after-the-deadline/config-unignore.php:117
msgid "Ignored Phrases"
msgstr "Frase yang Diabaikan"

#: jetpack.php:2658
msgid "You need to register your Jetpack before connecting it."
msgstr "Anda perlu mendaftarkan Jetpack Anda sebelum menghubungkannya."

#: modules/after-the-deadline/config-unignore.php:119
msgid "Identify words and phrases to ignore while proofreading your posts and pages:"
msgstr "Identifikasikan kata dan frase untuk diabaikan selagi memeriksa ejaan tulisan dan halaman Anda:"

#: jetpack.php:1445
msgid "Jetpack contains the most recent version of the old %l plugin."
msgid_plural "Jetpack contains the most recent versions of the old %l plugins."
msgstr[0] "Jetpack mengandung versi terkini dari plugin lama berikut %l."
msgstr[1] "Jetpack mengandung versi terkini dari plugin lama berikut %l."

#: jetpack.php:1423
msgid "The features below are now active. Click the learn more buttons to explore each feature."
msgstr "Kemampuan-kemampuan di bawah telah aktif. Klik tombol pelajari lebih lanjut untuk mengeksplorasi masing-masing kemampuannya."

#: jetpack.php:1421
msgid "<strong>All Done!</strong> You&#8217;re fueled up and ready to go!"
msgstr "<strong>Beres sudah!</strong> Bahan bakar Anda penuh dan siap meluncur!"

#: jetpack.php:1342
msgid "<strong>Your Jetpack has a glitch.</strong>  Something went wrong that&#8217;s never supposed to happen.  Guess you&#8217;re just lucky: %s"
msgstr "<strong>Jetpack Anda bermasalah.</strong> Telah terjadi sesuatu yang tidak terduga. Mungkin Anda memang beruntung: %s"

#: jetpack.php:1302
msgid "Jetpack could not contact WordPress.com: %s.  This usually means something is incorrectly configured on your web host."
msgstr "Jetpack tidak dapat menghubungi WordPress.com: %s. Hal ini biasanya berarti ada sesuatu yang tidak terkonfigurasi dengan benar pada host web Anda."

#: jetpack.php:1169 jetpack.php:1620
msgid "Connect to WordPress.com"
msgstr "Hubungkan ke WordPress.com"

#: jetpack.php:1280
msgid "Do you still have the %s plugin installed?"
msgstr "Apakah Anda masih memiliki plugin %s terinstal?"

#: jetpack.php:2653
msgid "An administrator for this blog must set up the Jetpack connection."
msgstr "Seorang administrator blog ini harus mengatur hubungan Jetpacknya."

#: jetpack.php:1284
msgid "Module could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>. Perhaps there is a conflict with another plugin you have installed?"
msgstr "Modul tidak dapat diaktifkan karena telah menyebabkan <strong>galat fatal</strong>. Mungkin ada konflik dengan plugin lain yang Anda pasang?"

#: jetpack.php:1278
msgid "%s could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>. Perhaps there is a conflict with another plugin you have installed?"
msgstr "%s tidak dapat diaktifkan karena telah menyebabkan <strong>galat fatal</strong>. Mungkin ada konflik dengan plugin lain yang Anda pasang?"

#: jetpack.php:1819
msgid "Purchase"
msgstr "Pembelian"

#: jetpack.php:1835
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurasikan"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:90
msgid "Redundant Phrases"
msgstr "Frase Berlebihan"

#: jetpack.php:1780
msgid "Activate"
msgstr "Aktifkan"

#: jetpack.php:1770
msgid "Deactivate"
msgstr "Nonaktifkan"

#: jetpack.php:1819
msgid "Free"
msgstr "Gratis"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:82
msgid "Hidden Verbs"
msgstr "Kata Tersembunyi"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:80
msgid "Double Negatives"
msgstr "Negatif Ganda"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:78
msgid "Diacritical Marks"
msgstr "Tanda-tanda Diakritik"

#: jetpack.php:1637
msgid "Checking email updates status&hellip;"
msgstr "Memeriksa pembaruan status surel&hellip;"

#: jetpack.php:1621
msgid "To enable all of the Jetpack features you&#8217;ll need to connect your website to WordPress.com using the button to the right. Once you&#8217;ve made the connection you&#8217;ll activate all the delightful features below."
msgstr "Untuk menyalakan seluruh kemampuan Jetpack Anda perlu menghubungkan situs Anda dengan WordPress.com dengan menggunakan tombol di kanan. Begitu terhubung seluruh kemampuan di bawah ini otomatis nyala."

#: jetpack.php:1608
msgid "Jetpack supercharges your self-hosted WordPress site with the awesome cloud power of WordPress.com."
msgstr "Jetpack melengkapi situs WordPress Anda yang dihost sendiri dengan kemampuan hebat awan WordPress.com."

#: jetpack.php:1605 jetpack.php:1722
msgid "Jetpack by WordPress.com"
msgstr "Jetpack oleh WordPress.com"

#: jetpack.php:1602
msgid "Disconnect from WordPress.com"
msgstr "Tidak terhubung dengan WordPress.com"

#: jetpack.php:1601
msgid "Connected to WordPress.com"
msgstr "Terhubung dengan WordPress.com"

#: jetpack.php:1454
msgid "The old version has been deactivated and can be removed from your site."
msgid_plural "The old versions have been deactivated and can be removed from your site."
msgstr[0] "Versi lamanya telah dinonaktifkan dan dapat disingkirkan dari situs Anda."
msgstr[1] "Versi lamanya telah dinonaktifkan dan dapat disingkirkan dari situs Anda."

#: jetpack.php:899
msgid "Jetpack requires WordPress version %s or later."
msgstr "Jetpack memerlukan WordPress versi %s atau lebih."

#: jetpack.php:1298
msgid "WordPress.com is currently having problems and is unable to fuel up your Jetpack.  Please try again later."
msgstr "WordPress.com sedang mengalami masalah dan tidak dapat menyalakan Jetpack Anda. Silahkan coba kembali lain waktu."

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:57
msgid "Proofreading"
msgstr "Pemeriksaan Ejaan"

#: jetpack.php:1369
msgid "Welcome to <strong>Jetpack %s</strong>!"
msgstr "Selamat datang di <strong>Jetpack %s</strong>!"

#: jetpack.php:1381
msgid "The following new modules have been activated: %l."
msgstr "Modul baru berikut ini telah diaktifkan: %l."